Определение пассажира

Определение пассажира

Во многих приказах Минтранса имеется понятие «перевозка пассажиров».
Например
Приказ Минтранса РФ от 8 января 1997 г. N 2 (с изменениями от 18 июля 2000 г.)

Во исполнение распоряжения Правительства Российской Федерации от 02 февраля 1996 года N 133-р «О реализации Федерального Закона «О безопасности дорожного движения» приказываю:
1. Утвердить «Положение об обеспечении безопасности перевозок пассажиров автобусами».
2. Департаменту автомобильного транспорта, Дорожному Департаменту и Департаменту Российской транспортной инспекции принять меры по организационно-методическому обеспечению реализации настоящего Положения органами управления автомобильным транспортом на местах, владельцами транспортных средств, осуществляющими перевозки пассажиров, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности, дорожными организациями и отделениями Российской транспортной инспекции.

Приказ Минтранспорта РФ и Минтруда РФ от 11 марта 1994 г. N 13/11 «Об утверждении Положения о порядке аттестации лиц, занимающих должности исполнительных руководителей и специалистов предприятий транспорта» (с изменениями от 27 октября 1995 г., 11 мая 2000 г.)

Совет Министров — Правительство Российской Федерации постановлением от 30 августа 1993 г. N 876 в целях обеспечения безопасности судоходства, полетов и движения транспортных средств установил, что на должности исполнительных руководителей и специалистов предприятий транспорта, независимо от форм собственности, связанных с обеспечением безопасности движения, могут быть назначены только лица, прошедшие специальную подготовку, подтвержденную соответствующими документами.
Лица, занимающие должности, связанные с обеспечением безопасности судоходства, полетов и движения наземных транспортных средств, проходят периодическую аттестацию на право занятия этих должностей.
Министерству транспорта Российской Федерации совместно с Министерством труда Российской Федерации поручено разработать и утвердить Положение об указанной аттестации.
Во исполнение названного постановления Совета Министров — Правительства Российской Федерации приказываем:
1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке аттестации лиц, занимающих должности исполнительных руководителей и специалистов организаций и их подразделений, осуществляющих перевозку пассажиров и грузов.
Ввести указанное Положение в действие с 1 июля 1994 года.
2. Установить, что в организациях и (или) их подразделениях, осуществляющих перевозку пассажиров и грузов, исполнительные руководители и специалисты, чья деятельность связана с обеспечением безопасности движения, должны иметь кроме документов, свидетельствующих о специальной подготовке, удостоверение установленной формы о прохождении ими аттестации.

Дело в том что еще не нашел НПА дающего расшифровку этим «пассажирам».
Мне почему-то кажется, что это относится только к спец. организациям и пред-ям транспорта.
На это меня наталкивают формулировки про «предприятия транспорта» и из Приказа Минтранса РФ от 22 июня 1998 г. N 75 «Об утверждении квалификационных требований к специалистам юридических лиц и индивидуальным предпринимателям, осуществляющим перевозки пассажиров и грузов автомобильным транспортом»

Настоящие требования распространяются на специалистов юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих перевозки пассажиров или грузов автомобильным транспортом по лицензиям, получаемым в соответствии с Положением о лицензировании пассажирских перевозок автомобильным транспортом (кроме международных) в Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 14.03.97 N 295 «Об утверждении Положения о лицензировании пассажирских перевозок автомобильным транспортом (кроме международных) в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст.1432) и Положением о лицензировании перевозок автомобильным транспортом пассажиров и грузов в международном сообщении, а также грузов в пределах Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 16.03.97 N 322 «Об утверждении Положения о лицензировании перевозок автомобильным транспортом пассажиров и грузов в международном сообщении, а также грузов в пределах Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 13, ст.1541).

т.е. я делаю вывод что к обычным орг-иям осуществляющим перевозку собственных работников и грузов, требования об обучении специалистов не относятся. Так же не относятся требования из Положения о обеспечении безопасности перевозок пассажиров автобусами утв. приказом Минтранса РФ от 8 января 1997 г. N 2.

Дело в том, что проверяющие (Минтранс) сейчас пытаются вешать на нас всякие обязанности (стажировка водителей по приказу №2 от 01.01.1997, обучение сцециалистов и руководителей по приказу 13/11 от 11.03.1994 и т.д.) вытекающие из этих приказов про пассажирские перевозки, хотя мы не осуществляем деятельность по перевозке пассажиров, возим только своих работников. Да, у нас микроавтобусы подпадающие как бы по понятие — автобус, но мы же не занимаемся пассажирскими перевозками.
Вобщем, прошу помочь с мыслями дабы отбадаться от проверяющих

Организация планирует заключить на 2012 год договор на перевозку своих работников от дома до места работы автобусом. Поступила заявка от ООО на заключение договора по оказанию услуг по перевозке пассажиров. На требование о предоставлении лицензии на право перевозки пассажиров ООО ответило, что если перевозка пассажиров автомобильным транспортом осуществляется по заказам, то на такой вид деятельности лицензии не требуется, при этом они ссылаются на п. 24 ст. 12 Федерального закона от 04.05.2011 N 99-ФЗ.
Верно ли, что перевозчику не требуется лицензии для перевозки персонала автобусами?

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:
Организации, осуществляющей перевозку пассажиров автомобильным транспортом, оборудованным для перевозок более восьми человек, по заказам получать лицензию не требуется.

Обоснование вывода:
Согласно п. 1 ст. 49 ГК РФ отдельными видами деятельности, перечень которых определяется законом, юридическое лицо может заниматься только на основании специального разрешения (лицензии). Виды деятельности, на осуществление которых требуются лицензии, указаны в Федеральном законе от 04.05.2011 N 99-ФЗ «О лицензировании отдельных видов деятельности» (далее — Закон N 99-ФЗ).
Ранее согласно пп. 62 п. 1 ст. 17 Федерального закона от 08.08.2001 N 128-ФЗ «О лицензировании отдельных видов деятельности» (далее — Закон N 128-ФЗ) пассажирские перевозки автомобилем, оборудованным для перевозок более восьми человек, не подлежали лицензированию только в случае, если осуществлялись для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя. Однако в связи со вступлением в силу Закона N 99-ФЗ этот закон утратил силу.
В п. 24 ч. 1 ст. 12 действующего в настоящее время Закона N 99-ФЗ указано, что лицензированию подлежит деятельность по перевозкам пассажиров автомобильным транспортом, оборудованным для перевозок более восьми человек, за исключением случаев, если указанная деятельность осуществляется по заказам либо для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя.
Порядок лицензирования указанной деятельности установлен Положением о лицензировании перевозок пассажиров автомобильным транспортом, оборудованным для перевозок более 8 человек (за исключением случая, если указанная деятельность осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя), утвержденным постановлением Правительства РФ от 30.10.2006 N 637 (далее по тексту — Положение). Положение не содержит упоминание о том, что оно не применяется к перевозкам, осуществляемым по заказам. Вместе с тем, учитывая, что Положение издавалось во исполнение Закона N 128-ФЗ, в настоящее время оно должно применяться в части, не противоречащей Закону N 99-ФЗ (ч. 6 ст. 24 Закона N 99-ФЗ).
Таким образом, если организация осуществляет перевозку пассажиров автомобильным транспортом, оборудованным для перевозок более восьми человек по заказам, то получать лицензию ей не требуется.

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Березникова Юлия

Контроль качества ответа:
Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ
кандидат юридических наук Кузьмина Анна

20 декабря 2011 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг. Для получения подробной информации об услуге обратитесь к обслуживающему Вас менеджеру.

Значение слова «пассажир»

ПАССАЖИ́Р, -а, м. Тот, кто совершает поездку на поезде, пароходе, самолете и т. п. Пассажиры 1-го и 11-го классов один за другим перебрались на верхнюю палубу. Куприн, Одиночество. Возле запертых дверей метро собирались первые утренние пассажиры. Катаев, За власть Советов.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Пассажи́р (фр. passager) — человек, который не является членом экипажа и который перевозится транспортным средством в соответствии с гласным или негласным договором перевозки.

Заключение договора перевозки пассажира обычно удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа — багажной квитанцией. Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами.

В Российской Федерации обязательным является страхование пассажиров.

По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения. Пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа — и за провоз багажа.

Обычно пассажир имеет право бесплатно перевозить с собой детей, ручную кладь в пределах установленных норм и мелких животных.

За неоплату проезда или провоза багажа контролёрами либо выписывается штраф, либо осуществляется продажа билета, как правило, с дополнительной наценкой.

Транспортное средство, перевозящее пассажиров, называется пассажирским (например, вагон, поезд, самолёт, автобус, теплоход и т. д.). Если же, кроме пассажиров, им осуществляется перевозка грузов, то оно называется грузопассажирским.

ПАССАЖИ’Р [аса], а, м. [от фр. passager]. Человек, совершающий поездку в поезде, на пароходе и т. п., проезжающий. Купе для двух пассажиров. Безбилетный п. Зал для пассажиров (на вокзале). Господин этот во все время путешествия старательно избегал общения и знакомства с пассажирами. Л. Толстой. В одном из вагонов третьего класса с рассвета очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира. Достоевский.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

«. 12) пассажир — физическое лицо, перевозка которого транспортным средством осуществляется на основании договора перевозки пассажира или договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажира;. «

Федеральный закон от 08.11.2007 N 259-ФЗ (ред. от 28.07.2012) «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта»

«. «Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него). «

Постановление Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 (ред. от 12.11.2012) «О Правилах дорожного движения» (вместе с «Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанности должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения»)

Официальная терминология . Академик.ру . 2012 .

Смотреть что такое «Пассажир» в других словарях:

Пассажир 57 — Passenger 57 … Википедия

пассажир — а, м. passager,> нем. Passagier. 1. Человек, который совершает поездку на транспорте, пароходе или каком л. ином виде транспорта. БАС 1. Капитан да не дерзает каких волонтиров или пассажиров принимать на корабль. УМ 1720. // ПСЗ 6 22. Людей… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ПАССАЖИР — (фр. passager, от passage проезд, путь, дорога). Лицо, едущее в вагоне, в общественной карете, на пароходе, вообще лицо, переезжающее из одного места в другое. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка

пассажир — См … Словарь синонимов

ПАССАЖИР — [аса], пассжира, муж. (от франц. passager). Человек, совершающий поездку в поезде, на пароходе и т.п., проезжающий. Купе для двух пассажиров. Безбилетный пассажир. Зал для пассажиров (на вокзале). «Господин этот во все время путешествия… … Толковый словарь Ушакова

пассажир — ПАССАЖИР, а, м. Любой человек; предполагаемая жертва, объект какого л. жульничества; клиент, которого обвешивают, обманывают и т. п. Ср. уг. «пассажир» лицо, не принадлежащее к преступному миру, намечаемая жертва преступления или шулерства в… … Словарь русского арго

пассажир — Физическое лицо, имеющее договор (билет) перевозки. [ГОСТ Р 51006 96] пассажир Любое лицо, кроме водителя или члена экипажа. [ГОСТ Р 41.36 2004] [ГОСТ Р 41.51 2004] Тематики автотранспортная техникауслуги транспортные EN passenger … Справочник технического переводчика

Пассажир — лицо, перевозимое на транспорте в соответствии с договором перевозки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

ПАССАЖИР — ПАССАЖИР, а, муж. Тот, кто совершает поездку в транспортном средстве. Пассажиры поезда, теплохода, автобуса, трамвая. | жен. пассажирка, и. | прил. пассажирский, ая, ое. П. поезд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПАССАЖИР 57 — «ПАССАЖИР 57» (Passenger 57) США, 1992, 84 мин. Приключенческий фильм, боевик. Джон Каттер, специалист по безопасности авиаполетов, в нужную минуту готов прийти на помощь пассажирам самолета, который захватывает террорист Чарльз Рейн,… … Энциклопедия кино

ПАССАЖИР — (Passenger) 1. Лицо, плавающее на судне, но не входящее в состав его экипажа. 2. На ВМФ П. называется лицо, допущенное к временному проживанию на корабле или совершающее на нем переходы и не имеющее определенных служебных поручений высшего… … Морской словарь

Пассажир — это прилагательное, которое используется по-разному. С одной стороны, это может быть термин, который относится к человеку, который совершает поездку на каком-либо транспортном средстве, не будучи водителем и не являясь частью экипажа.

Туристы обычно становятся пассажирами в начале и в конце своего отпуска, поскольку для достижения выбранного пункта назначения они обычно путешествуют на арендованном автомобиле.

С другой стороны, что-то временное — это то, что имеет короткую продолжительность . Пассажир ассоциируется с эфемерным, а противоположное — это то, что обширно или постоянно : «Не беспокойся, это просто что-то временное: завтра тебе станет лучше», «Я думал, что гнев Марии будет временным, но ей уже два года. месяцы, не разговаривая со мной », « После мимолетного спада аргентинский теннисист восстановил контроль над игрой и сумел отправить марокканца без особых затруднений ».

В этом смысле термин «пассажир» может иметь положительное или отрицательное значение в зависимости от контекста. Хотя его основное значение не меняется в любом случае, поскольку оно относится к временному характеру события или ситуации, оно определяет намерение того, кто использует это в своей речи. Например, когда речь идет о пассажирском гневе, на заднем плане обычно есть надежда, что он скоро закончится, чтобы возобновить отношения нормально.

Тем не менее, мимолетное вдохновение может раздражать художника, так как оно требует давления, чтобы воспользоваться этим, пока оно длится ; в этом случае его короткое продление во времени воспринимается как нечто негативное. В любом случае, использование слова «пассажир» для описания любой ситуации указывает на взгляд в будущее, осторожное отношение или, по крайней мере, на осознание неизбежных изменений, которые приносит жизнь.

Пассажирские перевозки

Всё большую роль в дальнейшем развитии и совершенствования экономики играют пассажирские перевозки. От скорости, надёжности и качества пассажирских перевозок зависит дальнейшее развитие экономических отношений между предприятиями, производства, торговли, строительства и сельского хозяйства. Все мы с вами, без исключения, время от времени становимся пассажирами, и с самого рождения пользуемся услугами пассажирских перевозок. Современному пассажиру уже недостаточно перемещаться со скоростью Московского трамвая.

Московский трамвай для нас, уже не средство передвижения, а всё больше служит напоминанием, о безвозвратно ушедшей Советской эпохе. И нам уже мало просто вагона метро, мы готовы подождать вагон с кондиционированием воздуха. С утра на работу вечером с работы, мы готовы тратить на дорогу до работы в общественном транспорте по два часа в сутки. В отпуск на море, в выходные за город, или просто к друзьям, мы постоянно куда то едем или нас кто то везёт. Постоянный рост пассажиропотока формирует новые стандарты комфорта, безопасности и экологичности пассажирских перевозок.

Понятие — пассажирские перевозки

Пассажирские перевозки — это организованная перевозка пассажиров и багажа, при помощи специально оборудованных транспортных средств, (такси, микроавтобус, автобус, троллейбус, трамвай, поезд, самолёт, теплоход) на определённые расстояния.

Пассажир — это человек, который перевозится в каком либо пассажирском транспортном средстве, на основании гласного или не гласного договора и не является членом экипажа.

Пассажирское транспортное средство — это специально оборудованный транспорт перевозящий пассажиров и багаж.

Основными видами пассажирских перевозок являются автомобильные перевозки (такси, микроавтобусы, маршрутные такси, автобусы), железнодорожные перевозки (электрички, поезда дальнего следования), морские и речные перевозки (корабли, паромы), авиаперевозки (вертолёты, самолёты).

Пассажирские перевозки автотранспортом являются самыми распространёнными в мире. К автотранспорту относятся перевозки на автомобилях, микроавтобусах, автобусах. Ежедневно миллиарды пассажиров по всему миру пользуются услугами общественного и коммерческого автомобильного транспорта. Шаговая доступность дешевизна, комфорт и удобство использования это основные преимущества автотранспортных перевозок.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
":'':"",document.createElement("div"),p=ff(window),b=ff("body"),g=void 0===flatPM_getCookie("flat_modal_"+o.ID+"_mb")||"false"!=flatPM_getCookie("flat_modal_"+o.ID+"_mb"),r="scroll.flatmodal"+o.ID,m="mouseleave.flatmodal"+o.ID+" blur.flatmodal"+o.ID,i=function(){var t,e,a;void 0!==o.how.popup.timer&&"true"==o.how.popup.timer&&(t=ff('.flat_pm_3_modal[data-id-modal="'+o.ID+'"] .flat_pm_3_timer span'),e=parseInt(o.how.popup.timer_count),a=setInterval(function(){t.text(--e),e<=0&&(clearInterval(a),t.parent().replaceWith(''))},1e3))},l=function(){void 0!==o.how.popup.cookie&&"false"==o.how.popup.cookie&&g&&(flatPM_setCookie("flat_modal_"+o.ID+"_mb",!1),ff('.flat_pm_3_modal[data-id-modal="'+o.ID+'"]').addClass("flat_pm_3_modal-show"),i()),void 0!==o.how.popup.cookie&&"false"==o.how.popup.cookie||(ff('.flat_pm_3_modal[data-id-modal="'+o.ID+'"]').addClass("flat_pm_3_modal-show"),i())},ff("body > *").eq(0).before('
'+c+"
"),w=document.querySelector('.flat_pm_3_modal[data-id-modal="'+o.ID+'"] .flat_pm_3_modal-content'),-1!==e.indexOf("go"+"oglesyndication")?ff(w).html(c+e):flatPM_setHTML(w,e),"px"==o.how.popup.px_s?(p.bind(r,function(){p.scrollTop()>o.how.popup.after&&(p.unbind(r),b.unbind(m),l())}),void 0!==o.how.popup.close_window&&"true"==o.how.popup.close_window&&b.bind(m,function(){p.unbind(r),b.unbind(m),l()})):(v=setTimeout(function(){b.unbind(m),l()},1e3*o.how.popup.after),void 0!==o.how.popup.close_window&&"true"==o.how.popup.close_window&&b.bind(m,function(){clearTimeout(v),b.unbind(m),l()}))),void 0!==o.how.outgoing){function n(){var t,e,a;void 0!==o.how.outgoing.timer&&"true"==o.how.outgoing.timer&&(t=ff('.flat_pm_3_out[data-id-out="'+o.ID+'"] .flat_pm_3_timer span'),e=parseInt(o.how.outgoing.timer_count),a=setInterval(function(){t.text(--e),e<=0&&(clearInterval(a),t.parent().replaceWith(''))},1e3))}function d(){void 0!==o.how.outgoing.cookie&&"false"==o.how.outgoing.cookie&&g&&(ff('.flat_pm_3_out[data-id-out="'+o.ID+'"]').addClass("show"),n(),b.on("click",'.flat_pm_3_out[data-id-out="'+o.ID+'"] .flat_pm_3_cross',function(){flatPM_setCookie("flat_out_"+o.ID+"_mb",!1)})),void 0!==o.how.outgoing.cookie&&"false"==o.how.outgoing.cookie||(ff('.flat_pm_3_out[data-id-out="'+o.ID+'"]').addClass("show"),n())}var _,u="0"!=o.how.outgoing.indent?' style="bottom:'+o.how.outgoing.indent+'px"':"",c="true"==o.how.outgoing.cross?void 0!==o.how.outgoing.timer&&"true"==o.how.outgoing.timer?'
Закрыть через '+o.how.outgoing.timer_count+"
":'':"",p=ff(window),h="scroll.out"+o.ID,m="mouseleave.outgoing"+o.ID+" blur.outgoing"+o.ID,g=void 0===flatPM_getCookie("flat_out_"+o.ID+"_mb")||"false"!=flatPM_getCookie("flat_out_"+o.ID+"_mb"),b=(document.createElement("div"),ff("body"));switch(o.how.outgoing.whence){case"1":_="top";break;case"2":_="bottom";break;case"3":_="left";break;case"4":_="right"}ff("body > *").eq(0).before('
'+c+"
");var v,w=document.querySelector('.flat_pm_3_out[data-id-out="'+o.ID+'"]');-1!==e.indexOf("go"+"oglesyndication")?ff(w).html(c+e):flatPM_setHTML(w,e),"px"==o.how.outgoing.px_s?(p.bind(h,function(){p.scrollTop()>o.how.outgoing.after&&(p.unbind(h),b.unbind(m),d())}),void 0!==o.how.outgoing.close_window&&"true"==o.how.outgoing.close_window&&b.bind(m,function(){p.unbind(h),b.unbind(m),d()})):(v=setTimeout(function(){b.unbind(m),d()},1e3*o.how.outgoing.after),void 0!==o.how.outgoing.close_window&&"true"==o.how.outgoing.close_window&&b.bind(m,function(){clearTimeout(v),b.unbind(m),d()}))}}catch(t){console.warn(t)}}function flatPM_start(){ff=jQuery;var t=flat_pm_arr.length;flat_body=ff("body"),flat_userVars.init();for(var e=0;eflat_userVars.textlen||void 0!==o.chapter_sub&&o.chapter_subflat_userVars.titlelen||void 0!==o.title_sub&&o.title_sub.flatPM_sidebar)");0');var o=t.parent()[0];flatPM_sticky(this,o,a)}),p.each(function(){var o=ff(this).find(".flatPM_sidebar");setTimeout(function(){var t=ff(untilscroll).offset().top-o.first().offset().top,e=o.length,r=Math.max(t/e,300);o.each(function(){var t=ff(this),e=r,a=t.data("top");t.wrap('
');var o=t.parent()[0];flatPM_sticky(this,o,a)})},50),setTimeout(function(){var t=ff(untilscroll).offset().top-o.first().offset().top,e=o.length,a=Math.max(t/e,300);ff(".flatPM_sticky_wrapper.flatPM_sidebar_block").css("height",a)},4e3)}),"function"==typeof flatPM_video&&flatPM_video(flat_pm_video),0 *").last().after('
'),ff("[data-flat-id]:not([data-id-out]):not([data-id-modal])").contents().unwrap(),flat_body.on("click",".flat_pm_3_out .flat_pm_3_cross",function(){ff(this).parent().removeClass("show").addClass("closed")}),flat_body.on("click",".flat_pm_3_modal .flat_pm_3_cross",function(){ff(this).closest(".flat_pm_3_modal").removeClass("flat_pm_3_modal-show")}),flat_pm_arr=[],ff(".flat_pm_start").remove(),flatPM_ping()}/zen.yandex/.test(flatPM_getAllUrlParams().utm_referrer)&&(flatPM_setCookie("flat_r_mb","zen.yandex"),flat_userVars.referer="zen.yandex");